面白い中国語名詞「个人问题」

面白い中国語名詞「个人问题」

中国語の「个人问题」は日本語の「個人的な問題」に直訳することはできるでしょうか?

例文:他在为他的个人问题烦恼呢。(tā zài wèi tā dē gè rén wèn tí fán nǎo ne)

彼は彼の個人的な問題で悩んでいます。という意味になるのでしょうか?

 

では、具体的にどういう「個人的な問題」でしょうか?

実はですね、中国語の「个人问题」とは婚姻問題であり、相手を見つける、結婚するという意味も含まれています。

上記の例文を和文に訳すと、彼は結婚のことで悩んでいます。

2017-12-24T05:22:23+00:00