香港人の広東語
香港を含め、広東省出身の人は広東語が話せます。よく聞いてみると、香港人が話す広東語とほかの広東省出身の人が話す広東語と違うところに気が付きます。
それは香港が長年イギリスの植民地だったため、香港人同士でコミュニケーションをとる時、広東語だけではなく、英語と混ぜて話す習慣があるからです。
例えば、以下の例のようになります。
北京語:我错过了巴士。(wǒ cuò guò le bā shì)
広東語:我miss咗(咗=了)巴士。←(発音は広東語で)
日本語訳:バスに間に合わなかった